Curri Barceló
VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Curri Barceló

Videogames, betting games and Software Localiser, Quality Assurance Consultant

Experienced games and Software Localiser, Quality Assurance Consultant

I am an experienced games and software translation, with a BA/MA in Translation and Interpreting and a MA in Audiovisual Translation. In the past, I worked for 3 and half years for a videogames company as a Quality Assurance Localisation Technician and then Lead, thanks to which I learnt everything about format holders’ standards and high quality games localisation, which I apply onto my day-to-day localisations. Besides, I am an experienced tester, not only within the videogames industry, but also within the software and betting games industries, as well as the website testing.

I could give a full list of games and projects I have worked on, but I think it will be easier to check on my website (http://localiseme.blogspot.com), as the list goes on and on.

I work with English, Spanish and Catalan, but I have many colleagues, native of other languages, experienced in videogames, so we could work together to localise your products to any language you need.

VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 0 (from 0 votes)


Twitter


@Currixan

Leave a Reply

*